Conil의 붉은 토마토와 말린 토마토를 엑스트라 버진 올리브 오일, 적양파, 검은 소금에 절인 신선한 조합... 모두 홈메이드 페스토로 맛을 냅니다.
손가락을 핥는 요리. 오븐에서 낮은 온도로 양념하고 익힌 후 마지막으로 매콤한 소스를 곁들여 볶습니다. 스타터 또는 애피타이저로 사용할 수 있습니다.
카사바는 감자와 같은 덩이줄기이지만 더 크리미합니다. 다양한 방법으로 조리할 수 있습니다. 우리는 본질을 보존하지만 모국에 윙크하고 바삭함과 다른 작은 것들을 추가합니다. 다시 돌아올 낡은 통의 식탁에 빠질 수 없는 요리!!! 간식입니다.
여분의 포크와 나이프가 있고 쿠바에서는 손으로 먹습니다. 그들은 남성 녹색 질경이로 만들어집니다. 홈메이드 볼로네즈에 담그고 시원한 맥주와 함께 드세요.
쿠바에서는 다른 메인 요리와 함께 제공됩니다. 카리브해에서는 단맛과 짠맛을 섞는 것을 좋아하므로 잘 익은 질경이로 만든 맛있는 튀긴 질경이를 고기, 쌀 또는 생선에 추가합니다.
카리브해에서 미친 아이디어. 코코넛 플랜, 코코넛 아이스크림, 더 많은 코코넛 플랜 및 휘핑 크림이 있는 컵. 이 집에서 태어나고 자랐다.
Beach bar Azucar de Cuba is more than a beach bar. It is a Cuban paradise that sits on the very sand of the Cadiz coast. Rota welcomed this Cuban family of women and in it they have installed for several years what today is a space formed by a glass-enclosed restaurant, a terrace that is a privileged window to the sea and a chillout area and sun loungers where you can relax and dreaming the Caribbean to the sound of Cuban rhythms. Our menu is made up of Mediterranean and Cuban dishes that are elaborated with special care by a kitchen team led by Clara Elena Fonseca Espinosa and La Mami, who, given their origin and special taste for decoration and details, manage to transport us to the warmth of a Caribbean that Although distant, it strikes us with immediacy. An elf and a spirit fly over this special corner that bets on local gastronomy, a friendly and close treatment and live performances to liven up special evenings, weddings and celebrations. Open all year round, a very complete menu of cocktails and coffees round off a differentiating offer throughout the province of Cádiz.
Beach bar Azucar de Cuba is more than a beach bar. It is a Cuban paradise that sits on the very sand of the Cadiz coast. Rota welcomed this Cuban family of women and in it they have installed for several years what today is a space formed by a glass-enclosed restaurant, a terrace that is a privileged window to the sea and a chillout area and sun loungers where you can relax and dreaming the Caribbean to the sound of Cuban rhythms. Our menu is made up of Mediterranean and Cuban dishes that are elaborated with special care by a kitchen team led by Clara Elena Fonseca Espinosa and La Mami, who, given their origin and special taste for decoration and details, manage to transport us to the warmth of a Caribbean that Although distant, it strikes us with immediacy. An elf and a spirit fly over this special corner that bets on local gastronomy, a friendly and close treatment and live performances to liven up special evenings, weddings and celebrations. Open all year round, a very complete menu of cocktails and coffees round off a differentiating offer throughout the province of Cádiz.
We will keep you informed of all the news!