コニール産の赤いトマトと乾燥トマトをエクストラバージン オリーブ オイル、赤玉ねぎ、黒塩でフレッシュに組み合わせ、すべて自家製ペストで味付けしました。
キャッサバはジャガイモのような塊茎ですが、さらにクリーミーです。さまざまな方法で調理できます。私たちはその本質を保ちますが、母国にウインクし、カリカリやその他のささいなことを加えます.復活する古樽の食卓に欠かせない一品です!!!おやつです。
予備のフォークとナイフがありますが、キューバでは手で食べます。彼らは男性の緑のオオバコで作られています.自家製ボロネーゼにディップして、冷たいビールと一緒にどうぞ。
キューバでは、他のメインディッシュの付け合わせです。カリブ海では甘いものとしょっぱいものを混ぜるのが大好きなので、熟したオオバコで作ったおいしい揚げたオオバコを肉、米、または魚に加えます.
カリブ海からのクレイジーなアイデア。ココナッツ フラン、ココナッツ アイス クリーム、さらにココナッツ フラン、ホイップ クリームのカップ。この家で生まれ育った。
食事の締めくくりやデザートに添える場合を除き、ライブ パフォーマンス中、週末およびハイ シーズンのパラソル エリアでのコーヒー サービスはありません。ご不便おかけしてすみません。ありがとう。
Beach bar Azucar de Cuba is more than a beach bar. It is a Cuban paradise that sits on the very sand of the Cadiz coast. Rota welcomed this Cuban family of women and in it they have installed for several years what today is a space formed by a glass-enclosed restaurant, a terrace that is a privileged window to the sea and a chillout area and sun loungers where you can relax and dreaming the Caribbean to the sound of Cuban rhythms. Our menu is made up of Mediterranean and Cuban dishes that are elaborated with special care by a kitchen team led by Clara Elena Fonseca Espinosa and La Mami, who, given their origin and special taste for decoration and details, manage to transport us to the warmth of a Caribbean that Although distant, it strikes us with immediacy. An elf and a spirit fly over this special corner that bets on local gastronomy, a friendly and close treatment and live performances to liven up special evenings, weddings and celebrations. Open all year round, a very complete menu of cocktails and coffees round off a differentiating offer throughout the province of Cádiz.
Beach bar Azucar de Cuba is more than a beach bar. It is a Cuban paradise that sits on the very sand of the Cadiz coast. Rota welcomed this Cuban family of women and in it they have installed for several years what today is a space formed by a glass-enclosed restaurant, a terrace that is a privileged window to the sea and a chillout area and sun loungers where you can relax and dreaming the Caribbean to the sound of Cuban rhythms. Our menu is made up of Mediterranean and Cuban dishes that are elaborated with special care by a kitchen team led by Clara Elena Fonseca Espinosa and La Mami, who, given their origin and special taste for decoration and details, manage to transport us to the warmth of a Caribbean that Although distant, it strikes us with immediacy. An elf and a spirit fly over this special corner that bets on local gastronomy, a friendly and close treatment and live performances to liven up special evenings, weddings and celebrations. Open all year round, a very complete menu of cocktails and coffees round off a differentiating offer throughout the province of Cádiz.
We will keep you informed of all the news!